MarBo Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 Patschert fand ich ja unlängst ganz niedlich...Das hier ist auch nett: 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
qp_ch Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. das dass ist in der Schweiz nicht das daß sondern immer nur das dass Zitieren Link zu diesem Kommentar
Knox16 Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Watt soll datt denn? Zitieren Link zu diesem Kommentar
JimBobele Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Da fällt mir der Satz ein, den einmal ein Schüler zu einer Bekannten (Lehrerin) sagte, Ey, chill mal dein Leben, Frau Weiß 😀 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
calimerlin Geschrieben 19. Dezember 2019 Online Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Hallo, SDWA - ja nee is´klar...das geht ja niemals nie nicht. Es muss natürlich korrekterweise heissen: "grösser als wie" und "schneller als wie" Mitnichten...es war nix besser, es war nur früher. Und vor allem anders. Wenn sich die deutsche Sprache nicht im Laufe der Jahrhunderte immer weiter verändert hätte, durch vielerlei Einflüsse, würden wir heute noch etwa so reden: Ik gihorta dat seggen, dat sih urhettun ænon muotin, Hiltibrant enti Hadubrant untar heriun tuem. sunufatarungo iro saro rihtun. garutun se iro gudhamun, gurtun sih iro suert ana, helidos, ubar hringa, do sie to dero hiltiu ritun. Wer des Althochdeutschen nicht mächtig ist, es handelt sich dabei um den ersten Vers des Hildebrandliedes, eines der ersten überlieferten Textzeugnisse aus dem 9. Jahrhundert. Heute täte man des so schreiben:😁 Ich hörte berichten, dass zwei Krieger, Hildebrand und Hadubrand, zwischen ihren beiden Heeren, aufeinanderstießen. Zwei Leute von gleichem Blut, Vater und Sohn, rückten da ihre Rüstung zurecht, sie strafften ihre Panzerhemden und gürteten ihre Schwerter über die Eisenringe, die Männer, als sie zu diesem Kampf ritten. Gruss, Stephan 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
Binou Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Prima, dann möchte ich Schweizerin werden😜 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
Stoni Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Das Ziel habe ich knapp verfehlt, bin ein paar hundert Meter diesseits der Grenze geworfen worden. Zitieren Link zu diesem Kommentar
paolaMTB Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. Niedlich...? 🤨 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
ActualProof Geschrieben 19. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 19. Dezember 2019 Ein sehr lesenswertes Buch (auch als sehr unterhaltsames Hörbuch für die Fahrt im Cali erhältlich) ist „Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod“ von Bastian Sick. Es behandelt gewisse Eigenheiten, die sich in die Deutsche Sprache einschleichen. 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar
Hügi Geschrieben 20. Dezember 2019 Teilen Geschrieben 20. Dezember 2019 You do not have the required permissions to view the quote content in this post. das ist jetzt aber zu 100% bayrisch. Erinnere mich (ungern) an einen 3-monatigen Aufenthalt unter vielen anderen jungen Männern in Franken, wo von einem echten Urbayer der Satz kam: "dahoam dringg i koa Erdinger neeed!" You do not have the required permissions to view the image content in this post. Zitieren Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.